Makita XSC01 Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Kotoučové pily Makita XSC01. Makita XSC01 Instruction manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 32
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Metal Cutter
Scie Circulaire à Métaux Sans Fils
Cortadora de Metal Inalámbrico
XSC01
007522
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Cordless Metal Cutter

1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Metal Cutter Scie Circulaire à Métaux Sans Fils Cortadora de Metal

Strany 2 - Save all warnings and

10 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to

Strany 3 - SAFETY WARNINGS

11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XSC01 Diamètre de la lame 136 mm (5-3/8") Profondeur de coupe max. 51 mm (2") V

Strany 4

12 moins élevés si vous utilisez des dispositifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle antidérapante, une coif

Strany 5 - WARNING:

13 29. Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exem

Strany 6 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

14 lame peut accrocher des objets cachés en dépassant de l'autre côté de la surface, entraînant un recul. Pour les coupes en plongée, rétractez l

Strany 7 - ASSEMBLY

15 3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, vo

Strany 8 - OPERATION

16 Système de protection de la batterie (batterie lithium-ion marquée d’une étoile) 1 012128 Les batteries lithium-ion marquées d’une étoile sont é

Strany 9 - OPTIONAL ACCESSORIES

17 Le mécanisme de frein à lame ne doit pas être utilisé en remplacement du garde inférieur. N'UTILISEZ JAMAIS L'OUTIL LORSQUE LE GARDE INFÉ

Strany 10 - EN0006-1

18 accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en blessant une personne se trouvant près de vous. • Assurez-vous de déplacer l'outil d

Strany 11

19 inférieur. La présence de saleté dans le système de protection peut nuire au fonctionnement adéquat et entraîner des blessures graves. La méthode p

Strany 12

2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XSC01 Blade diameter 136 mm (5-3/8") Max. Cutting depth 51 mm (2") No load speed (R

Strany 13 - POUR LA SCIE À MÉTAUX SANS

20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis

Strany 14 - AVERTISSEMENT:

21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XSC01 Diámetro del disco 136 mm (5-3/8") Profundidad de corte máxima 51 mm (2&quo

Strany 15 - FONCTIONNEMENT

22 como resultado heridas personales graves. 11. Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector tal

Strany 16

23 29. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa. GEB121-2

Strany 17 - UTILISATION

24 el protector inferior utilizando el mango retráctil. Función del protector inferior (guarda del disco) 16. Uso pretendido Esta herramienta está di

Strany 18 - ENTRETIEN

25 4. En caso de que ingresen electrolitos en sus ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y consulte de inmediato a un médico. Podría perder la visión.

Strany 19 - ACCESSOIRES EN OPTION

26 Sistema de protección de batería (batería de ión de litio con marca de estrella) 1 012128 Las baterías de ión de litio con una marca de estrella

Strany 20

27 • NUNCA fije con cinta adhesiva ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de bloqueo. Freno eléctrico Esta herramienta está equip

Strany 21

28 OPERACIÓN PRECAUCIÓN: • Inserte siempre el cartucho de la batería a tope hasta que se bloquee en su sitio. Si puede ver la parte roja del lado sup

Strany 22

29 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una

Strany 23 - INALÁMBRICA

3 away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. 16. If devices are provided for the connection of dust

Strany 24 - ADVERTENCIA:

30 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para MéxicoPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaust

Strany 26 - Guía visual

32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi

Strany 27 - MONTAJE

4 Kickback causes and related warnings − Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned blade, causing an uncontrolled tool to lift

Strany 28 - OPERACIÓN

5 28. Only use the blade with the diameter that is marked on the tool or specified in the manual. Use of an incorrectly sized blade may affect the pr

Strany 29 - ACCESORIOS OPCIONALES

6 FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking f

Strany 30

7 Switch action 12 007526 CAUTION: • Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates prop

Strany 31

8 When changing blade, make sure to also clean the upper and lower blade guards of accumulated sawdust as discussed in the Maintenance section. Such e

Strany 32 - ADVERTENCIA

9 MAINTENANCE CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection o

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře