
1 GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL UA Фрезер ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Przycinacz INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de frezat unimanuală MANUAL DE INSTR
10 Ball bearing beading bit Fig.35 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665.5 44.51012 726 12 8 4220 12 8 40 006468 Ball bearing cove beading bit Fig.36 mmD
11 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Виступ наконечника 1-2. Основа 1-3. Гайка 1-4. Масштаб 1-5. Гвинт регулюванн
12 ENG901-1 • Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для пор
13 13. Обов'язково після вимкнення інструменту заждіть доки голівка не зупиниться повністю, та лише тоді знімайте її з деталі. 14. Не т
14 сторонами деталі. ПРИМІТКА: • Цей інструмент можна використовувати як звичайний фрезер, якщо зняти башмак. Під час зняття фасок, поверхня дет
15 Напрямна тримера Fig.19 Обробка, різання по кривій меблевої фанери та ін., можуть легко виконуватись за допомогою напрямної тримера. Ролик на
16 Голівка для фальцювання Fig.30 ммD A L 1 L 2 L 366620 4914220501352346116304560 006462 Голівка для зенковки із викружкою Fig.31 ммDAL 1L 2R204384
17 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Występ końcówki 1-2. Podstawa 1-3. Nakrętka 1-4. Podziałka 1-5. Śruba regulacyj
18 Niepewność (K) : 1,5 m/s2 ENG901-1 • Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wyko
19 12. Nie pozostawiać załączonego elektronarzędzia. Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy, gdy jest trzymane w rękach. 13. Przed wyjęciem wi
2 123451 006631 1234562 006632 13 006614 1234 006629 1234565 006630216 006633 12347 001985 8
20 elementu. UWAGA: • Po zdjęciu stopy narzędzie może być używane jako konwencjonalny przycinacz. Podczas cięcia krawędzi powierzchnia obrabianego e
21 Prowadnica przycinacza Rys.19 Przycinanie i cięcia zakrzywione mebli itp. można łatwo wykonać przy pomocy prowadnicy przycinacza. Rolka prowadząca
22 Końcówka do ukosowania Rys.30 mmD A L 1 L 2 L 366620 4914220501352346116304560 006462 Końcówka do profiowania wklęsłości Rys.31 mmDAL 1L 2R204384
23 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Proeminenţa sculei 1-2. Talpă 1-3. Piuliţă 1-4. Scală 1-5. Şurub de reglare
24 AVERTISMENT: • Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat, în funcţie de modul
25 18. Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra prafului adecvată pentru materialul şi aplicaţia la care lucraţi. PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
26 avans adecvată depinde de mărimea frezei, tipul piesei de prelucrat şi adâncimea de tăiere. Înainte de a începe tăierea piesei propriu-zise, se rec
27 carbon trebuie să fie înlocuite simultan cu alte perii identice. Folosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta capacul suportului periilor de carbon. S
28 Freză de rotunjit muchii cu rulment Fig.33 mmD A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R661/4"3,533,5621401015837721884010 3,56 006466 Teşitor cu rulment Fig.34
29 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Einsatzvorstand 1-2. Fuß 1-3. Mutter 1-4. Skala 1-5. Einstellschraube 2-1. Flüg
3 1234516 006619 1234517 006620 12318 006637 19 006648 1234520 006638 12321 001998 122 001145 1223 00
30 Abweichung (K): 1,5 m/s2 ENG901-1 • Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich vo
31 11. Achten Sie auf die Einsatzdrehrichtung und die Vorschubrichtung. 12. Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur m
32 Montieren Sie den Kantenfräseschuh mit Hilfe der Bolzen, Flügelmuttern, Federscheiben und Unterlegscheiben, wie in der Abbildung gezeigt. ARBEIT A
33 (Abstand zwischen Kreismitte und Einsatzmitte) sind wie folgt: Min.: 70 mm Max.: 221 mm Für das Schneiden von Kreisen mit einem Radius von 70 mm bi
34 Flachbohrfräser Abb.27 mmDAL 1L 2666E 1/4"66018L 328 006487 Doppelflachbohrfräser Abb.28 mmD A L 1 L 2 L 4666E 1/4"67040L 312 14 00648
35 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Vágószerszám kiemelkedése 1-2. Alaplemez 1-3. Anya 1-4. Skála 1-5. Beállítócsavar 2-
36 ENG901-1 • A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összeh
37 13. A vágószerszám eltávolítása előtt a munkadarabból mindig kapcsolja ki a szerszámot és várja meg, amíg a vágószerszám teljesen megáll. 14. Ne
38 MEGJEGYZÉS: • Ez a szerszám hagyományos szélezőként használható, ha eltávolítja róla a szélezősarut. Szélvágáskor a munkadarab felületének a vágós
39 Szélezővezető Fig.19 Szélezés, ívelt vágások könnyedén végezhetők bútorlapokon és hasonló munkadarabokon a szélezővezetővel. A vezetőgörgő végigmeg
4 31 00512932 005130 33 005131 34 005132 35 005133 36 005134 37 005135
40 Éllemunkáló vágószerszám Fig.30 mmD A L 1 L 2 L 366620 4914220501352346116304560 006462 Mélyperemező vágószerszám Fig.31 mmDAL 1L 2R2043846625481
41 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Vysunutie ostria 1-2. Základňa 1-3. Matica 1-4. Stupnica 1-5. Nastavovacia skru
42 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druh
43 15. Neumažte základňu nástroja neúmyselne riedidlom, benzínom, olejom a pod. Môžu vzniknúť praskliny v základni nástroja. 16. Vždy používajte nož
44 123442 001984 POZNÁMKA: • Pohybovanie nástrojom dopredu príliš rýchlo môže zapríčiniť nízku kvalitu rezu alebo sa môže poškodiť ostrie alebo mot
45 Fig.20 Počas rezania pohybujte nástrojom s valcom vodidla pozdĺž strany obrobku. Fig.21 ÚDRŽBA POZOR: • Než začnete robiť kontrolu alebo údržbu
46 Prúdové orezávacie ostrie na obrubovanie guličkového ložiska Fig.32 mmDA L 1 L 261/4"10 50 20 006465 Ostrie na zaobľovanie rohu guľôčkového
47 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Vyčnívání nástroje 1-2. Základna 1-3. Matice 1-4. Stupnice 1-5. Stavěcí šro
48 ENG901-1 • Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi se
49 nevdechovali nebo se jich nedotýkali. Přečtěte si bezpečnostní materiálové listy dodavatele. 18. Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor
5 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Bit protrusion 1-2. Base 1-3. Nut 1-4. Scale 1-5. Adjusting screw 2-1. Wing bolt 2
50 POZNÁMKA: • Budete-li nástroj posunovat příliš rychle, může být kvalita řezu nízká nebo může dojít k poškození pracovního nástroje či motoru. Při
51 vytažený ze zásuvky. Výměna uhlíků Fig.22 Uhlíky pravidelně vyjímejte a kontrolujte. Jsou-li opotřebené až po mezní značku, vyměňte je. Uhlíky mus
52 Nástroj na zaoblování rohů s kuličkovým ložiskem Fig.33 mmD A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R661/4"3,533,5621401015837721884010 3,56 006466 Úkosovací ná
53
54
56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884630B976
6 WARNING: • The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which th
7 WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.
8 CAUTION: • Since excessive cutting may cause overload of the motor or difficulty in controlling the tool, the depth of cut should not be more than
9 accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assis
Komentáře k této Příručce