
GBCordless Driver Drill Instruction ManualFPerceuse-visseuse sans fil Manuel d’instructionsDAkku-Bohrschrauber BetriebsanleitungITrapano-avvitatore
22ONDERHOUDLET OP:Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld ende accu is losgekoppeld voordat u begint met inspectie ofonderhoud.Vervangen
47ENH102-4EC-DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this productis in compliance with the following standards of stand
48ENH102-4DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CEDeclaramos sob inteira responsabilidade que esteproduto obedece às seguintes normas de documentosnormalizado
49ENG001-2For European countries onlyNoise and Vibration of Model 6207D/6217DThe typical A-weighted sound pressure level is not morethan 70 dB (A). Th
50ENG001-2Só para países EuropeusRuído e vibração do modelo 6207D/6217DO nível normal de pressão sonora A é inferior a 70 dB (A). O nível de ruído dur
51ENG003-2For European countries onlyNoise and Vibration of Model 6317D/6337DThe typical A-weighted sound pressure level is 71 dB (A).Uncertainty is 3
52ENG003-2Só para países EuropeusRuído e vibração do modelo 6317D/6337DO nível normal de pressão sonora A é 71 dB (A).A incerteza é de 3 db (A).O níve
53ENG003-2For European countries onlyNoise and Vibration of Model 6347DThe typical A-weighted sound pressure level is 73 dB (A).Uncertainty is 3 dB (A
54ENG003-2Só para países EuropeusRuído e vibração do modelo 6347DO nível normal de pressão sonora A é 73 dB (A).A incerteza é de 3 db (A).O nível de r
2213AB45688910121113147123456781516
Makita CorporationAnjo, Aichi, Japan884436C996
318191791011
4ENGLISH Explanation of general view 1 Battery cartridge 2Button 3 Switch trigger 4 Reversing switch lever 5 Clockwise6 Counterclockwise7 Speed change
5SPECIFIC SAFETY RULESGEB002-2DO NOT let comfort or familiarity with product(gained from repeated use) replace strict adherenceto drill safety rules.
6ASSEMBLYCAUTION:Always be sure that the tool is switched off and the bat-tery cartridge is removed before carrying out any work onthe tool.Installing
19NEDERLANDS Verklaring van algemene gegevens 1 Accu2 Knop 3 Trekschakelaar 4 Omkeerschakelaar 5 Rechtse draairichting 6 Linkse draairichting 7 Toeren
20AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENVolg de veiligheidsvoorschriften voor boren ALTIJDstrict op en laat u NIET misleiden door gemak of ver-trouwdhei
21Instellen van het draaimoment (Fig. 6) Het draaimoment kan worden ingesteld in 16 stappendoor de stelring zodanig te draaien dat zijn schaalverde-li
Komentáře k této Příručce