1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer
10 MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTYWarranty PolicyEvery Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to
11 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle LC01 Capacité 600 ml Utilisation continue Environ 12 min Longueur totale 966 mm (38-1/32&
12 9. Mettez toutes les commandes hors tension avant de retirer la batterie. 10. Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur les m
13 ENC007-5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LA BATTERIE 1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions re
14 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION: • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l&apos
15 12 010023 Orientez ensuite le suceur vers le bas, tournez le bac à poussière dans le sens de la flèche indiquée sur le schéma, puis retirez-le dél
16 12 010029 010030 Placez le bac à poussière. Alignez l'ergot du bac à poussière avec celui de la poignée et faites pivoter fermement le bac
17 Exemple 4 : Le rebord de fixation du préfiltre n'est pas bien inséré dans l'entaille du carter de l'aspirateur 123 010036 UTILISATI
18 Buse à angle et baguette rallonge (tuyau rectiligne) Utilisez cette configuration dans les endroits trop étroits pour l'aspirateur ou hors de
19 encore humide peut affaiblir l'aspiration et écourter la durée de vie du moteur. Points à vérifier avant de demander une réparation Problème
2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model LC01 Capacity 600 mL Continuous use Approx. 12 min. Overall length 966 mm (38-1/32") Net
20 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITAPolitique de garantieChaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantis
21 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo LC01 Capacidad 600 mL Uso continuo Aprox. 12 min. Longitud total 966 mm (38-1/32"
22 usarse en áreas donde éstos puedan estar presentes. 12. Use solo el cargador que se proporciona por el fabricante para recargar. 13. No recoja na
23 e indicaciones de precaución sobre (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utiliza la batería. 2. No desarme
24 DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: • Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de real
25 Para eliminar el polvo que quede pegado sobre el filtro en la cápsula, golpetee la cápsula unas 4 ó 5 veces con su mano. 12 010023 Ahora apunte ha
26 12 010029 010030 Conecte la cápsula. Alinee la protuberancia en la cápsula con la protuberancia en la empuñadura y luego enrosque con firmeza la
27 Ejemplo 4: el reborde de fijación del prefiltro no quedo firmemente fijado en la ranura de la carcasa de la aspiradora 123 010036 OPERACIÓN PRECA
28 Boquilla de esquina + Vara de extensión (tubo recto) Utilice esta configuración para espacios estrechos donde la aspiradora en sí no quepa, o en lu
29 podría resultar en una succión deficiente, reduciendo el tiempo de vida útil del motor. Cosas a verificar antes de solicitar un servicio de reparac
3 SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance is intended for household use. USB062-2 ADDITIONAL SAFETY RULES 1. Read this instruction manual and the cha
30 GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑOÉsta Garantía no aplica para MéxicoPolítica de garantíaCada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaust
32 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and otherconstruction activities contains chemicals known to the State of Californi
4 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Do not incinerate the b
5 Switch action 1 010063 CAUTION: • Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates prope
6 Clean out fine dust from prefilter. Next, remove filter, and lightly tap to dislodge dust. Reassembly 1 010070 Put on filter until it is fully in p
7 Problem Examples Example 1: Only prefilter has been loaded (no filter) 1 010033 Example 2: Only filter has been loaded (no prefilter) 1 010034 Exa
8 123 010067 Corner nozzle Fit on the corner nozzle for cleaning corners and crevices of a car or furniture. 12 010068 Corner nozzle +Extension wand
9 010009 Wash the filter in soapy water when it is clogged with dust and the cleaner power becomes small. Dry it out thoroughly before use. An ins
Komentáře k této Příručce