Makita RP1801F Manuál s instrukcemi

Procházejte online nebo si stáhněte Manuál s instrukcemi pro Elektrické nářadí Makita RP1801F. Makita RP1801F Instruction manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
GB
Router INSTRUCTION MANUAL
UA
Фрезер ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Frezarka górnowrzecionowa INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Maşină de frezat verticală MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Oberfräse BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Felsőmaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Horná fréza NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Horní frézka NÁVOD K OBSLUZE
RP1800
RP1800F
RP1801
RP1801F
RP2300FC
RP2301FC
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Shrnutí obsahu

Strany 1

1 GB Router INSTRUCTION MANUAL UA Фрезер ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ PL Frezarka górnowrzecionowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Maşină de frezat verticală M

Strany 2

10 ASSEMBLY CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing t

Strany 3

11 Fig.13 Fine Adjusting Straight Guide (accessory) Fig.14 When Router is Mounted Insert the two rods (Rod 10) into the outer mounting slots of the gu

Strany 4

12 Fig.27 Fig.28 Fig.29 At this time, apply some grease or lubricating oil to the inside of the screw hole in the tool base and the threaded part in t

Strany 5 - 49 005135

13 Drill point flush trimming bit Fig.38 mmD A L 1 L 2 L 3128666018 288602035126020 35 006456 Drill point double flush trimming bit Fig.39 mmD A L 1

Strany 6 - SPECIFICATIONS

14 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Ручка регулювання 1-2. Стопорний важіль 1-3. Гайка налаштування штанги стопо

Strany 7 - EC Declaration of Conformity

15 вимикачем плавного розчіплювання. Для моделі RP1800F ENF100-1 Для використання від низьковольтної мережі від 220В до 250 В. Увімкнення та вим

Strany 8 - FUNCTIONAL DESCRIPTION

16 26.10.2010 000230 Tomoyasu Kato Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, ЯПОНІЯ GEA010-1 Застереження стосовно т

Strany 9

17 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО: • Перед регулюванням та перевіркою справності інструменту, переконайтеся в тому, що він вимкнений та ві

Strany 10 - OPERATION

18 перегріву. Коли навантаження повертається до дозволенного рівня, інструмент починає працювати в нормальному режимі. Функція плавного запуску •

Strany 11

19 інструмент та заждіть, доки блок набере повної швидкості. Опустіть корпус інструмента та пересувайте інструмент вперед по деталі, тримаюч

Strany 12 - Router bits

2 123456781 00985712 009855 1233 009858 124 00986415 00986516 009866 127 0098548 009860 12349

Strany 13 - 6 6 70 40 12

20 Шаблонна напрямна (додаткова приналежність) Fig.19 Шаблонна напрямна має гільзу, через яку проходить голівка, що дозволяє використовувати інстр

Strany 14 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

21 • Повертання його за годинниковою стрілкою збільшує глибину різання, проти годинникової стрілки – зменшує глибину різання. Fig.32 ТЕХНІЧНЕ

Strany 15

22 Голівка типа свердла для подвійної обробки бокових звісів Fig.39 ммD A L 1 L 2 L 36 6 70 40 12L 414 006457 Голівка для з'єднання дошок Fig.40

Strany 16 - GEB018-3

23 POLSKI (Oryginalna instrukcja) Objaśnienia do widoku ogólnego 1-1. Pokrętło regulacyjne 1-2. Dźwignia blokady 1-3. Nakrętka ustalająca prętu ogran

Strany 17 - ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

24 używane do podłączenia tego urządzenia powinno być zabezpieczone bezpiecznikiem topikowym lub automatycznym o zwłocznej charakterystyce wyłączania.

Strany 18 - ЗАСТОСУВАННЯ

25 Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglia 26.10.2010 000230 Tomoyasu Kato Dyrektor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, J

Strany 19

26 OPIS DZIAŁANIA UWAGA: • Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania działania elektronarzędzia, należy upewnić się, czy jest ono wyłączone i nie

Strany 20

27 Funkcja miękkiego rozruchu • Bezpieczny i miękki rozruch ze względu na tłumienie tzw. uderzenia rozruchowego. Pokrętło regulacji prędkości Dotyczy

Strany 21 - ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ

28 123442 001984 UWAGA: • Zbyt szybkie przesuwanie narzędzia do przodu może powodować słabą jakość obróbki lub uszkodzić wiertło lub silnik. Zbyt wo

Strany 22 - 62548138

29 UWAGA: • Obrabiany element zostanie przycięty do rozmiaru lekko różniącego się od wzornika. Odlicz odległość (X) pomiędzy wiertłem a zewnętrzną cz

Strany 23 - SPECYFIAKCJE

3 1216 0098721d17 009871218 009870 19 009862 1220 009863123456721 003695 22 00986712345623 0098683122

Strany 24 - Deklaracja zgodności UE

30 Rys.34 Po wymianie szczotek podłącz urządzenie do zasilania i włącz je na 10 minut bez obciążenia, aby dotrzeć szczotki. Następnie sprawdź urządzen

Strany 25 - OSTRZEŻENIE:

31 Końcówka zaokąglająca narożniki Rys.41 mmD A 1 L 1 L 2 L 3662045 10 425A 28948 135R48 006460 Końcówka do ukosowania Rys.42 mmD A L 1 L 2 L 3666204

Strany 26 - OPIS DZIAŁANIA

32 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Buton rotativ de reglare 1-2. Levier de blocare 1-3. Piuliţă de ajustare a t

Strany 27 - DZIAŁANIE

33 Pentru modelul RP1800F ENF100-1 Pentru sisteme publice de distribuţie a energiei electrice de joasă tensiune între 220 V şi 250 V. Operaţiile de co

Strany 28

34 GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Ne

Strany 29 - KONSERWACJA

35 Piuliţă de nailon Fig.2 Limita superioară a corpului sculei poate fi ajustată prin rotirea piuliţei de nailon. ATENŢIE: • Nu coborâţi prea mult

Strany 30 - AKCESORIA OPCJONALNE

36 Aprinderea lămpilor Numai pentru modelele RP1800F, RP1801F, RP2300FC, RP2301FC Fig.6 ATENŢIE: • Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină.

Strany 31

37 Ghidaj drept Fig.10 Ghidajul drept se foloseşte efectiv pentru tăieri drepte la şanfrenare sau nutuire. Instalaţi ghidajul drept pe suportul ghidaj

Strany 32 - SPECIFICAŢII

38 Set duză praf (accesoriu) 12 009878 Utilizaţi duza de praf pentru extragerea prafului. Instalaţi duza de praf pe baza maşinii, utilizând şurubul r

Strany 33

39 • Manşon de strângere 3/8", 1/4" • Cheie de 24 • Set cap aspirator Freze profilate Freză dreaptă Fig.35 mmDA L 1 L 261/4"8 8 60 2

Strany 34 - Reglarea adâncimii de tăiere

4 131 009933132 009931133 001145 1234 009869 35 005116 R36 005117 37 005118 38 005120 39 00512

Strany 35

40 Freză de fălţuit convexă cu rulment Fig.48 mmD A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R665,5 351012 526 22 8 4220 18 8A 31212 40 006469 Freză profilată cu rulmen

Strany 36 - Aprinderea lămpilor

41 DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung 1-1. Einstellknopf 1-2. Blockierungshebel 1-3. Anschlagstangen-Einstellmutter 1-4. S

Strany 37

42 Für Modell RP1800F ENF100-1 Für öffentliche Niederspannungs-Versorgungssysteme mit einer Spannung zwischen 220 V und 250 V. Schaltvorgänge von El

Strany 38 - ACCESORII OPŢIONALE

43 26.10.2010 000230 Tomoyasu Kato Direktor Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN GEA010-1 Allgemeine Sicherheitshi

Strany 39 - Freze profilate

44 FUNKTIONSBESCHREIBUNG ACHTUNG: • Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, dass es abgeschal

Strany 40

45 wieder auf den erlaubten Pegel absinkt, kann das Werkzeug normal bedient werden. Soft-Start-Funktion • Weiches Anlaufen auf Grund eines unterdrück

Strany 41 - TECHNISCHE DATEN

46 Drehzahl erreicht hat. Senken Sie den Werkzeugkörper, und schieben Sie das Werkzeug flach und gleichmäßig über die Oberfläche des Werkstücks vor, b

Strany 42 - EG-Konformitätserklärung

47 Schablonenführung (optionales Zubehör) Abb.19 Die Schablonenführung bietet einen Kranz, durch welchen der Einsatz passt, was die Verwendung des Wer

Strany 43 - WARNUNG:

48 Umdrehung) • Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Schnitttiefe vergrößert; durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn verkleinert. Abb.32 WARTUNG

Strany 44 - FUNKTIONSBESCHREIBUNG

49 Doppelflachbohrfräser Abb.39 mmD A L 1 L 2 L 36 6 70 40 12L 414 006457 Brettverbindungseinsatz Abb.40 mmD A 1 A 2 L 1 L 2 L 312 2038 27 61 4 0064

Strany 45 - MONTAGE

5 46 005132 47 005133 48 005134 49 005135

Strany 46

50 MAGYAR (Eredeti útmutató) Az általános nézet magyarázata 1-1. Beállítógomb 1-2. Zárretesz 1-3. Ütközőrúd beállító anya 1-4. Gyors előrehaladás gom

Strany 47

51 A modellhez RP1800F ENF100-1 A 220 V és 250 V közötti feszültséggel rendelkező nyilvános kisfeszültségű áramelosztó rendszerekben való használatra.

Strany 48 - Oberfräseneinsätze

52 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPÁN GEA010-1 A szerszámgépekre vonatkozó általános bizto

Strany 49

53 A gyors előrehaladás gombot lenyomva tartva emelje fel az ütközőrudat addig, amíg a kívánt vágási mélységet el nem éri. Pontos mélységbeállítás vég

Strany 50 - RÉSZLETES LEÍRÁS

54 VIGYÁZAT: • Ha szerszámot hosszú ideig folyamatosan kis sebességeken működteti, akkor a motor túlterhelődik, ami a szerszám hibás működését okozza

Strany 51 - EK Megfelelőségi nyilatkozat

55 síkban tartani a munkadarab oldalával. Fig.9 Egyenesvezető Fig.10 Az egyenesvezető hathatós segítség az egyenes vágáshoz hornyoláskor és éllemukálá

Strany 52 - A vágási mélység beállítása

56 Porkifúvó készlet (Tartozék) 12 009878 Használja a porkifúvót a por elvezetéséhez. Szerelje fel a porkifúvót a szárnyascsavarral a szerszám alaple

Strany 53

57 • Sablonvezetők • Sablonvezető adapter • Rögzítőanya • Befogópatron kúp, 12 mm, 1/2" • Befogópatron hüvely, 6 mm, 8 mm, 10 mm • Befogópa

Strany 54 - ÜZEMELTETÉS

58 Golyóscsapágyas peremező vágószerszám Fig.47 mmD A 1 A 2 A 3 L 1 L 2 L 3 R665,5 44,51012 726 12 8 4220 12 8 40 006468 Golyóscsapágyas mélyperemező

Strany 55

59 SLOVENSKÝ (Pôvodné pokyny) Vysvetlenie všeobecného zobrazenia 1-1. Nastavovací otočný gombík 1-2. Blokovacia páčka 1-3. Uťahovacia matka nastavova

Strany 56 - OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK

6 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Adjusting knob 1-2. Lock lever 1-3. Stopper pole setting nut 1-4. Fast-feed button

Strany 57 - Felsőmaró vágószerszámok

60 Pro Model RP1800F ENF100-1 Pre verejné nízkonapäťové rozvodné systémy s napätím 220 V až 250 V. Prepínania elektrického prístroja spôsobujú kolísan

Strany 58

61 Tomoyasu Kato Riaditeľ Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPONSKO GEA010-1 Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elek

Strany 59 - TECHNICKÉ ÚDAJE

62 Teraz sa vaša vopred určená hĺbka rezu môže dosiahnuť uvoľnením uzamykacej páčky a znížením hlavnej časti náradia, a to až kým sa stĺpik zarážky ne

Strany 60 - Európskeho spoločenstva

63 Číslomin.-1123459000110001400017000200006 22000 009875 POZOR: • Ak je nástroj v nepretržitej prevádzke pri nízkych rýchlostiach po dlhý čas, moto

Strany 61 - Nastavenie hĺbky rezu

64 udržať ho v jednej rovine so stranou obrobku. Fig.9 Priame vodidlo Fig.10 Priame vodidlo sa účinne využíva pre priame rezy pri skosení hrán a pri ž

Strany 62

65 Súprava nástavca na prach (príslušenstvo) 12 009878 Nástavec na prach používajte a odsávanie prachu. Nástavec na prach nainštalujte na základňu ná

Strany 63 - Montáž alebo demontáž vrtáka

66 • Puzdrová objímka 6 mm, 8 mm, 10 mm • Puzdrová objímka 3/8", 1/4" • Maticový kľúč 24 • Súprava hlavice vysávača Ostria hornej fré

Strany 64

67 Ostrie na obrubovanie rohovej lišty guličkového ložiska Fig.48 mmD A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R665,5 351012 526 22 8 4220 18 8A 31212 40 006469 Ostri

Strany 65 - VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO

68 ČESKÝ (originální návod k obsluze) Legenda všeobecného vyobrazení 1-1. Regulační knoflík 1-2. Blokovací páčka 1-3. Stavěcí matice sloupku zarážky

Strany 66 - Ostria hornej frézy

69 Pro Model RP1800F ENF100-1 Veřejné nízkonapěťové rozvodné systémy s napětím mezi 220 V a 250 V. Při spínání elektrických přístrojů může dojít ke ko

Strany 67

7 For Model RP1800F ENF100-1 For public low-voltage distribution systems of between 220 V and 250 V. Switching operations of electric apparatus cause

Strany 68

70 GEA010-1 Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí UPOZORNĚNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení u

Strany 69 - Prohlášení ES o shodě

71 Nylonová matice Fig.2 Otáčením nylonové matice lze seřizovat horní limit těla nástroje. POZOR: • Nespouštějte nylonovou matici příliš nízko. Nás

Strany 70 - Nastavení hloubky řezu

72 Rozsvícení světla Platí jen pro modely RP1800F, RP1801F, RP2300FC,RP2301FC Fig.6 POZOR: • Nedívejte přímo do světla nebo jeho zdroje. Světlo zapne

Strany 71

73 Přímé vodítko Fig.10 Přímé vodítko je efektivní pomůckou pro provádění přímých řezů při srážení hran nebo drážkování. Na držák vodítka namontujte u

Strany 72 - Rozsvícení světla

74 Prachová hubice (příslušenství) 12 009878 Prachovou hubici využijete k odsávání prachu. Prachovou hubici upevněte na základnu nářadí šroubem s vro

Strany 73

75 • Objímka upínacího pouzdra 3/8", 1/4" • Klíč 24 • Sestava sací hlavice Frézovací nástroje Přímý nástroj Fig.35 mmDA L 1 L 261/4"

Strany 74 - VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ

76 Obrubovací nástroj na lišty s kuličkovým ložiskem Fig.48 mmD A 1 A 2 A 4 L 1 L 2 L 3 R665,5 351012 526 22 8 4220 18 8A 31212 40 006469 Profilovací

Strany 78

8 GEA010-1 General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruction

Strany 79

80 Makita CorporationAnjo, Aichi, Japanwww.makita.com 884877D972

Strany 80 - Makita Corporation

9 Stopper block Fig.3 The stopper block has three adjusting hex bolts which raise or lower 0.8 mm per turn. You can easily obtain three different dept

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře